作詞:上戸彩、榊いずみ 作曲:YOO 編曲:松浦晃久
どんなつらいことも乗り越えてきたけれど
donna tsurai koto mo norikoete kita keredo
雖然我努力克服萬難至今
あなたへの思い 抑えきれなくなる
anata eno kono omoi osae kirenaku naru
但對你的思念 卻無法抑止
行く当たてない雨の日は 子猫のように寄り添えったね
yukuatenai ame no hi wa koneko no youni yorisotta ne
哪都不能去的下雨天 我像隻小貓依偎在你身邊
あなたの寝顔に微笑んで 涙の虹は消えていったんだ
anata no negao ni hohoende namida no niji wa kiete ittannda
對著你沉睡的臉龐微笑 淚的彩虹已經消失了
あの雨の日を思い出いすたび
ano ame no hi wo omoidasu tabi
只要回想起 那個下雨天
笑顔になるよ
egao ni naru yo
就會出現笑容
ずっとあなだにぎゅっと抱かれてる夢を見た
zutto anata ni gyutto dakareteru yume wo mita
一直 作著被你緊擁的夢
せつないくて 会いたくて 会えなくてせつなくて
setsunakute aitakute aenakute setsunakute
好悲傷好想見你 見不到你好難過
今でもまだ あなたを忘れられない
ima demo mada anata wo wasurerarenai
至今仍 無法將你忘懷
今日も雨が降る あなたの側に感じてる
kyou mo ame ga huru anata wo soba ni kanjiteru
今天也下著雨 感覺你就在身旁
逢うたびに好きになる 映画のように 朝を迎えた
au tabini suki ni naru eiganoyouni asa wo mukaeta
每次見面都更喜歡你 像電影般地迎接早晨
早く帰るかなねと 優しい顔で 扉閉めてく
hayaku kaeru karane to yasashii kao de tobira shimeteku
你溫柔地說著 我會早點回來 而帶上了門
あなたがくれた指輪の意味が
anata ga kureta yubiwa no imi ga
你送我的戒指的意義
今は分かるよ
ima wa wakaru yo
我現在懂了
きっとあなたに逢えてよかった 愛してる
kitto anata ni aete yokatta aisiteru
能和你相遇真的太好了 我愛你
手をつなぎ 腕を組んで 街を歩けななら
te wo tsunagi ude kunde machi wo aruketa nara
牽著手 相挽走在街上
時よ止まれ あなたとわたしの間に
toki yo tomare anata to watashi no aida ni
時間啊 靜止吧 在我和你之間
今日も雨が降る ふたりを 遠く包んでる
kyou mo ame ga huru hutari wo tooku tsutsunderu
今天也下著雨 把我們分隔的好遠
土砂降りだって わたしは叫ぶ
doshaburi datte watashi wa sakebu
傾盆大雨 我叫喊著
どんなことも信じたくて 感じたくて
donna koto mo shinjitakute kanjitakute
無論什麼事都願相信 都願感受
きっと 涙の虹がふたり繋いでる
kitto namida no niji ga hutari tsunaideru
一定是淚的彩虹牽繫著我倆
過去未来 時を越えて ふたりは笑ってる
kako mirai toki wo koete hutari wa waratteru
跨越過去未來時光 我倆微笑著
雨が止んで あなたが目覚めたときに
ame ga yande anata ga mezameta toki ni
雨停了 等你睡醒時
あの日のように 今度はわたしがそばにいる
anohi no youni kondo wa watashi ga soba ni iru
就像那天一樣 這次換我在你身旁
わたしがそばにいる
watashi ga soba ni iru
會在你身旁
留言列表