作詞:上戸彩、榊いずみ  作曲:YOO    編曲:松浦晃久 

どんなつらいことも乗り越えてきたけれど
donna tsurai koto mo norikoete kita keredo
雖然我努力克服萬難至今
あなたへの思い 抑えきれなくなる
anata eno kono omoi osae kirenaku naru
但對你的思念 卻無法抑止

行く当たてない雨の日は  子猫のように寄り添えったね
yukuatenai ame no hi wa     koneko no youni yorisotta ne
哪都不能去的下雨天       我像隻小貓依偎在你身邊
あなたの寝顔に微笑んで  涙の虹は消えていったんだ
anata no negao ni hohoende   namida no niji wa kiete ittannda
對著你沉睡的臉龐微笑     淚的彩虹已經消失了
あの雨の日を思い出いすたび
ano ame no hi wo omoidasu tabi
只要回想起 那個下雨天
笑顔になるよ
egao ni naru yo
就會出現笑容

ずっとあなだにぎゅっと抱かれてる夢を見た
zutto anata ni gyutto dakareteru yume wo mita
一直 作著被你緊擁的夢
せつないくて 会いたくて 会えなくてせつなくて
setsunakute aitakute aenakute setsunakute
好悲傷好想見你 見不到你好難過
今でもまだ あなたを忘れられない
ima demo mada anata wo wasurerarenai
至今仍 無法將你忘懷
今日も雨が降る あなたの側に感じてる
kyou mo ame ga huru anata wo soba ni kanjiteru
今天也下著雨     感覺你就在身旁

逢うたびに好きになる  映画のように 朝を迎えた
au tabini suki ni naru       eiganoyouni asa wo mukaeta
每次見面都更喜歡你     像電影般地迎接早晨
早く帰るかなねと   優しい顔で 扉閉めてく
hayaku kaeru karane to  yasashii kao de tobira shimeteku
你溫柔地說著 我會早點回來 而帶上了門
あなたがくれた指輪の意味が
anata ga kureta yubiwa no imi ga
你送我的戒指的意義
今は分かるよ
ima wa wakaru yo

 

我現在懂了

きっとあなたに逢えてよかった 愛してる
kitto anata ni aete yokatta aisiteru
能和你相遇真的太好了          我愛你
手をつなぎ 腕を組んで 街を歩けななら
te wo tsunagi ude kunde machi wo aruketa nara
牽著手 相挽走在街上
時よ止まれ あなたとわたしの間に
toki yo tomare anata to watashi no aida ni
時間啊 靜止吧     在我和你之間
今日も雨が降る ふたりを 遠く包んでる
kyou mo ame ga huru hutari wo tooku tsutsunderu
今天也下著雨    把我們分隔的好遠
土砂降りだって わたしは叫ぶ
doshaburi datte watashi wa sakebu
傾盆大雨        我叫喊著
どんなことも信じたくて 感じたくて
donna koto mo shinjitakute kanjitakute
無論什麼事都願相信 都願感受

きっと 涙の虹がふたり繋いでる
kitto namida no niji ga hutari tsunaideru
一定是淚的彩虹牽繫著我倆
過去未来 時を越えて ふたりは笑ってる
kako mirai toki wo koete hutari wa waratteru
跨越過去未來時光      我倆微笑著
雨が止んで あなたが目覚めたときに
ame ga yande anata ga mezameta toki ni
雨停了      等你睡醒時
あの日のように 今度はわたしがそばにいる
anohi no youni kondo wa watashi ga soba ni iru
就像那天一樣 這次換我在你身旁
わたしがそばにいる
watashi ga soba ni iru
會在你身旁

kissinwang 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()