Song for… HY
作詩:Izumi Nakasone 作曲:Izumi Nakasone
ふたりが出会った事に もしも意味があるとするなら
こんなに苦しいのは今だけだよと自分に言い聞かせて

胸の傷みがアナタをどれだけ好きか伝えているよ
愛する事が怖くなっても アナタなら大丈夫だよね?

抑えきれない気持ちはドコヘ行く事もなく
戻る事なんて出来ない時計の様にホラッ
今 アナタヘ
アナタだけに向かって私は恋をしている

会えない日々が続く…眠れない夜も続いてゆくよ
アナタと私の恋は 難しい事がたくさんあるから

いくらお互いが想っていたって決して繋がる事はない
だけど私はその日まで待つよ
アナタが大人になるまで

※世界中でこんなにたくさんの人がいるのに
アナタと出会って恋に落ちて同じ気持ちになれたのに
会えない 会いたい
今アナタに会いたい ただアナタに会いたい※

アナタの元に行きたいのに
行けない哀しさを越えて もっと
強くならなきゃ
強くならなきゃ

どれだけ好きだと言ってくれても先は分からない
不安もこの先消える事は無いでしょう
会いたい 会いたい
今アナタに会いたい 会って強く抱きしめて

(※くり返し)

ただアナタに会いたい
今アナタに逢いたい

中文歌詞

若說兩個人的相遇 會有什麼意義的話
我會勸誡自己 只有現在才會這麼痛苦
我心中的痛 傳達著我有多喜歡你
即使變的恐懼愛情 你的話也不會有問題吧
抑制不住的心情無處發洩
就像無法迴轉的時鐘一樣
現在 往你的方向
我只深深戀著你
無法見面的日子繼續延伸...無法成眠的日子也漸漸增加
因為你跟我的愛 有太多太多的阻礙
就算再怎麼思念著彼此 也絕不會有所交集
但是我會等到那一天
你成為大人的那一天
*這世界明明就有這麼多人
卻與你相遇相戀 明明擁有同樣的心
卻見不到你 我好想妳
現在我好想見你 我只想見你*
為了去到你身邊
必須越過這絕望的哀傷
不得不變的更堅強
不得不變的更堅強
就算我說有多喜歡你 未來能茫然
不安的心也無法消除吧
好想見你 好想見你
現在我好想見你 然後緊緊擁住你
(*重複)
我只是想見你
現在好想見你

arrow
arrow
    全站熱搜

    kissinwang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()