(詞/白鳥園枝 曲/遠藤実) 原主唱:千昌夫

別れることは つらいけど
仕方がないんだ 君のため
別れに 星影のワルツを うたおう
冷たい心じゃ ないんだよ
冷たい心じゃ ないんだよ
今でも好きだ 死ぬ程に

離別雖然依依不捨
但為了你也是迫於無奈呀
唱著離別的「星影的華爾滋」
我並非無情絕意啊
我並非無情絕意啊
如今仍然深深愛著你呀

一緒になれる 倖せを
二人で夢見た ほほえんだ
別れに 星影のワルツを うたおう
あんなに 愛した仲なのに
あんなに 愛した仲なのに
涙がにじむ 夜の窓

若能長相廝守該是多幸福
兩人曾共同逐夢一起歡笑
唱著離別的「星影的華爾滋」
我倆多情投意合啊
我倆多情投意合啊
夜幕低垂窗邊滴落淚水


さよならなんて どうしても
いえないだろうな 泣くだろうな
別れに 星影のワルツを うたおう
遠くで祈ろう 倖せを
遠くで祈ろう 倖せを
今夜も星が 降るようだ


再見這句話如此難以啟口
令人泣不成聲
唱著離別的「星影的華爾滋」
在遙遠他鄉祝福你
在遙遠他鄉祝福你
今夜繁星宛如下雨

arrow
arrow
    全站熱搜

    kissinwang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()